A cosmopolitan's short narratives.

“Welcome to the kingdom of my imagination. Welcome to the world of the unpredictable reality. I live in Florida (sometimes in Sweden). My country of birth doesn’t exist anymore (SSSR). I am writing in English and Russian about my day-to-day life and the experience of living in different countries, observation of people’s life, traveling and fashion. Welcome,” jelena717@gmail.com.

March 28, 2010

To the Bahamas!

Tonight we had a dinner with our friends who had guests from the Bahamas. The Bahamas family is originally from Germany but they spend half of their time on the islands.

When I got the chance to know them a little bit better I have found that these folks are also really nice people with pleasant social skills especially from her side. We were 8 around the table and our company created wonderful atmosphere by mixing 7 different cultures and nationalities.

We grilled Brazilian meet and had three different salads. The wine was delicious too, though for me it was just water, because I needed to prepare my homework before the next day college.

We talk about different things and a lot around the Bahamas and its culture. I was always curious about this country and I had never the opportunity to talk to people from there. The couple has a big passion to dance Salsa and work in their big organic garden in Bahamas.

We have been invited to Bahamas! I have never been there and I am looking forward to explore this gorgeous archipelago which consists of 29 islands, 661 cays (a cay is a small, low-elevation, sandy island formed on the surface of coral reefs) and 2,387 rocks. To the Bahamas then!

March 26, 2010

The magic of a makeup.

It is amazing how people’s appearance can be changed just of mere makeup and a little tiny piece of cloth.

This morning I was roaming at the seaside and looking at all these people. Usually during this time of year, come a lot of students from all over the country, on their traditional spring break.

Throughout these weeks the beach transforms from a nice quite paradise to an unbridled disco-party-spot teemed by self-confident, smiling, drunk youngsters. Well, I don’t have to judge so harsh, I have also thought, once in my live, that I own the world.













Now days, I am just striding around and don’t care much about my appearance and absolutely indifferent to the fact that I am not a center of all attention. Some minutes of pondering about all these people around me, give me time to clean my thoughts.

For the evening dinner we are invited to our neighbors and etiquette requires altering of your look (I don’t know how much it helps).

A little bit of makeup, a little bit of magic with hair and with help of one of the basic and the most essential in women’s clothing - the little black dress, I am ready to the party!

March 25, 2010

Стареют ли наши бабушки?

Сегодня день рождение моей бабушки, её исполнилось 82 года. Всё утро я себе напоминала, не забыть позвонить в Украину. Лихорадочно ища мой блокнот с телефонами, я уловила себя на мысли, что бабушка Маша, одна из не многих людей в моей жизни, о которой я вспоминаю с улыбкой и детской лёгкостью. Я провела с моей бабушкой 2 беззаботных подростковых года моей жизни, переехавши к ней после моей очередной «рукопашной» сцены с моей строгой матерью.

Бабушка Маша, была ко мне очень добра и заботлива, она даже разрешила мне принести в дом котёнка. Котят, в то время, не покупали, их просто приносили, ниоткуда. Бабушка готовила мне вкусную еду и не принуждала меня «вылизывать» квартиру, как плата за моё проживание. Только при одной мысли об её жареных пирожках и ручных пельменей, у меня катиться слюнки.

Я люблю свою бабушку, она входит в круг моих людей, которые охватываются моей любовью, какой бы ограниченной она не была.

Бабушка – внучка отношения, наверное, крепче, чем мама - дочка. Я задумалась, почему? По всей вероятности все «бабушки» имеют больше усидчивости и терпимости к глупым шалостям и привередливым капризам маленьких эгоистов. Наши мамы, замученные домашними заботами и работой, приходя домой, хотят насладиться спокойной атмосферой и покоем, что просто нереально в присутствии маленьких чертенышей, которые носятся, как угорелые, по квартире, и их анергия увеличивается с каждым намотанным кругом.

Так вот сегодня, ей 82. Я набрала номер и через ужасные помехи и пищащие в телефоне я услышала её голос. Она меня сначала не узнала, а потом, каким-то неузнаваемым детским голоском переспросила, услышала ли она правильно моё имя. Я поразилась её слабым детским голосом и кротостью речи. Она изменилась, её речь изменилась, я не когда об этом не задумывалась, я не когда не задумывалась над её возрастом. Она была бабушкой, когда мне было 12, и спустя 2 десятилетия, она также осталась для меня бабушкой, не помолодевши и не постаревши. «Разве бабушки стареют?», - подумала я. А ведь она постарела, да ещё как, её голос приобрёл детский, просто ребячий оттенок и предложения стали краткими, не полносвязными и примитивными. А ведь ещё вчера, я получила от неё письмо и, читая его, я не заметила этих сигналов.

Мне почему-то стало неловко и стыдно за моё близорукое восприятие дорого мне человека. Мне стало неловко за мою несознательность и психологическую неподготовленность к её старости. Мне даже в голову не приходило, что бабушки могут стареть.

Я призадумалась над моей старостью. Первое, что мне пришло на ум это вопрос: «На каком языке и как я буду говорить, когда я буду 82?». К старости, человек забывает даже свой родной язык, а что уже говорить о неродных? Какой будет мой английский или шведский, когда мне будет 82, и как я буду объясняться с окружающими меня людьми? Наверное, уж лучше умирать на Родине, только мне надо решить для самой себя, где она, моя Родина.

March 23, 2010

Воскресенье 21 Марта, день который я буду помнить

Такой редкий день в моей жизни, когда счастье просто захватывает мою душу.
С утра играла гольф, а потом висела на интернете, читая отзывы читателей на статью на мою статью.
К вечеру мы собрались ехать в город Майями, слушать симфонический концерт. Наша знакомая, милая девушка из Венесуэлы, очень увлекается музыкой и к тому же она ходила в музыкальную школу. Она играла, в Венесуэле, в любительском оркестре, её инструмент был виолончель, а теперь при каждой возможности старается посетить классические концерты.

The Lincoln theater

Здорово, концерт так концерт. Дорога в Майами всегда занимает много времени, несмотря на поздние время. После недолгого кружения по городу, мы наконец-то нашли театр Lincoln (названый в честь бывшего президента) и счастливые, что дорога прошла довольно таки гладко (заняло всего лишь 1 час времени, а для Майами района, это ОК), мы выкупили билеты и поглотились волшебной толпой любителей музыки.

Концерт состоял из 3 отделений, где исполнялась музыка Бетховена, Шуберта и Алдемаро Ромеро. Наслаждение безграничное!

                                                   Valenguela's creations

Во время антракта, в фойе, было маленькое представление нового дизайнера Валенгуелы. Девушки демонстрировали такие странные наряды, что я даже не удержалась и сняла фото. Качество фотографий может показаться не очень хорошим, потому что снимала мобильным телефоном.

После концерта, мы застряли на главной улице Майами и просто заколдованные кипящим пульсом улицы и количеством людей со всего мира, не удержались и присели в первую кафешку.

Не знаю почему, но мы разговорились на тему памяти великих дней (как плохих, так и хороших) в человеческой истории. Все старались вспомнить, где они были и что они делали во время того или иного большого события. Первое, конечно же, что было затронуто, это террористическая атака в New York, 11 Сентября. Все делились впечатлениями о том громадном шоке и тяжелых минутах боли.

Мне вспомнились ужасные минуты шока во время цунами в Таиланде. Когда тысячи и тысячи мирно отдыхающих людей были поглощены черными волнами урагана. Трагедия для всех. Страшно даже себе представить.

Приехавши домой, я сразу же включила телевизор, что бы посмотреть последние новости. И какое же было моё удивление и радость, что американская оздоровительная реформа, прошло в конгрессе.

Этот президент достиг того, что безуспешно пытались достигнуть 3 президента раньше. Я не гражданка этой страны, но я считаю, что каждый ребёнок имеет право на посещение врача, в независимости от его происхождения или экономического статуса.

Телевизионные дискуссии на эту тему продолжались до глубокой ночи, Америка, первый раз в своей жизни проголосовала, за то, что уже существует во всех развитых странах Европы.

И я запомнила этот момент. Я долго буду хранить его в памяти. Это был великий момент в человеческой истории.

March 21, 2010

Комментарии о комментариях

Читая первые комментарии читателей о моей статье «О РОДИНЕ, РУСОФОБИИ И... УЛЫБКЕ», я поразилась реакции некоторых читателей.

Наверно потому, что я, не профессиональная журналистка, я морально не была готова, к нерелевантной, по моему мнению, критике некоторых читателей.

Вместо того, чтобы приводить свои доводы, размышления и мнения на поднятую тему, некоторые усердно принялись критиковать автора статьи. Почему?

Я, лично, понимаю возмущение Елены из Испании по поводу того, что я не оборвала знакомства с хамами. Я просто хочу разъяснить, что это было не знакомство, это были шведские однокурсники в школе, со которыми я была вынуждена делать групповой прожект и естественно, этих не воспитанных людей, я «выгнать» из школы, конечно же, не могла.

Что касается комментариев Ольги, из Швеции, интересно заметить, что её замечание «ничего нового и интересного мне не открылось» подтверждает, что эта проблема существует, и что она так уже «избита», что это даже никого не интересует. Однако, же мне очень жалко, что Ольга, придала большое значение моей одной лингвистической ошибке в тексте состоящем (приблизительно) из 1500 слов. Мы все делаем ошибки, ошибаться - присуще всем. Естественно, легче всего замечать ошибки других. Я, к сожалению, по профессии, не учитель, как, я так понимаю, Ольга, есть. Дело даже не в этом;  создавая мой очерк, мои намеренья, были поделиться с читателями своими мыслями о «неудобной, неприятной» теме, о которой не все решаются писать; а не преподносить уроки русской грамматики или математики.


Мне понравились дельные комментарии других девушек, которые были не согласны, с тем, что я написала, но они объективно направили свои комментарии на обосновывающею тематику и проблематику, вместо личного нападения на автора.

Я даже не хочу затрагивать тему комментария «А», который не стоит этих строчек. Это даже хамством назвать нельзя! Слов просто нет!

Я придерживаюсь взгляда Ирины, очень метко замечено, что многим русским предоставляет удовольствие, когда нашим соотечественникам плохо (мол, пусть не думает о себе что-то) и готовы беспощадно поливать всех грязью. А ведь спроси самого себя: «Почему?». Никто даже и не знает причины (чтоб не было повадно ??). Неповадно, что? Учиться, стремиться, достигать, строит лучшее будущие? Что так пугает, тех людей, которые хотят принизить других? Не уверенность в себе? Зависть? Ослепляющая жажда мести? За что?

Мой очерк «Человеческая зависть» (февраль 2010) немножко затрагивает эту тему.

http://jelena-lena-cosmopolitan.blogspot.com/2010/02/blog-post_9617.html

И всё же, мир полон «Ирин», которые простосердечно, с открытой душой, радуются за других людей, принося этим, частичку человеческого тепла не только своему собеседнику, но и обогащая и развивая свою собственную жизнь.

Спасибо ВСЕМ громадное за принятие участия в обсуждении темы.

March 18, 2010

St. Patrick's Parade on Las Olas Boulevard

Fort Lauderdale is picturesque small city with the local charm and tourism as the main business. To boast the local business and attract more tourists, there are always different events almost every week in the heart of the city - Las Olas Boulevard.

Last Saturday, March 13, there was a parade dedicated to St. Patrick Day. I would like to share with you how it was celebrated here in Florida.

Many photographers and journalist are always present on such events.

                           

Media covers from the sky.
                           

The Parade was opened by Florida governor Charlie Crist. He was named Grand Marshal of Fort Lauderdale’s St. Patrick’s Day Parade and Festival.

                             

Historical background of St. Patrick’s Day:
"St. Patrick, the patron saint of Ireland, is one of Christianity's most widely known figures. But for all his celebrity, his life remains somewhat of a mystery.

                            

Many of the stories traditionally associated with St. Patrick, including the famous account of his banishing all the snakes from Ireland, are false, the products of hundreds of years of exaggerated storytelling.

                          

At the age of sixteen, Patrick was taken prisoner by a group of Irish raiders who were attacking his family's estate. They transported him to Ireland where he spent six years in captivity.

                          

During this time, he worked as a shepherd, outdoors and away from people. Lonely and afraid, he turned to his religion for solace, becoming a devout Christian.

                           

Guided By Visions After more than six years as a prisoner, Patrick escaped. According to his writing, a voice-which he believed to be God''s-spoke to him in a dream, telling him it was time to leave Ireland.



 To do so, Patrick walked nearly 200 miles from County Mayo, where it is believed he was held, to the Irish coast. After escaping to Britain, Patrick reported that he experienced a second revelation-an angel in a dream tells him to return to Ireland as a missionary.
                           

Soon after, Patrick began religious training, a course of study that lasted more than fifteen years. After his ordination as a priest, he was sent to Ireland with a dual mission-to minister to Christians already living in Ireland and to begin to convert the Irish."


Even dogs were painted green.














Children participate in the parade with the greatest joy.

 













People bestow green carnations, candies and colorful necklaces made from beads upon others. Flowers and sweeties cover the street.


I never met anyone with such strong red hair. Real Irish! The boy must be lucky, that is what people say in Russia when you are red-headed.


Many different vehicles are taking part in the parade.


Happy kids from the local schools are participating in the festival train.












Irishman love fun and to show Irish culture through live performance and entertainment featuring music, exhibitors and authentic cuisine. Look at these hilarious chefs. 

One of the main messages of the parade is to take care of our environment and to keep our planet green. The sol automobiles are great examples how to do it.

The parade lasted for almost two hours; the sun was strong and I was exhausted. At the end, I felt like I didn’t mind having the transportation vehicle like the guy from the this picture. 
  

March 16, 2010

Европейская принцесса в Грузии.

В моём любимом журнале «Экономист», я недавно прочитала одну статью, которая меня очень удивила и произвела неадекватное впечатление.

Я призываю всех русских прочитать эту статью и призадуматься над прочитанным. Для себя, я уже сделала свои собственные выводы, которые, к сожалению, я опубликовать не могу, так как статья затрагивает высоко стоящих людей, благородного происхождения и имена этих людей указаны в статье.

Я просто цитирую (перевожу с английского на русский) эту статью, поэтому, делайте свои выводы сами:

«Грузия пытается показать свою позицию в Германии, которая (Германия), воспринимает узы дружбы с Россией, важными, а с бывшей страной Советской Кавказа, проблематичными. Кто же ещё лучше может отполировать Грузинский имидж в Германии, как не Германско-образованная Хабсбург?

Новым послом Грузии в Берлине, как только она предоставит свой мандат президенту, в следующем месяце, будет Габриела Мария Шарлоте Фелицитас Елизабет Антония фон Хабсбург-Лотринген, имперская принцесса и эрцгерцогиня Австрии, принцесса Венгрии и Богемии. «Такое имя, должно открывать двери», - говорит Михаил Саакашвили, президент Грузии.

Русский посол в Германии, Владимир Котенёв, возвышающая, неутомимая и видная фигура на Берлинской дипломатической сцене, персона, которая управляет, наверное, самым большим посольством в Европе. Мисс Хабсбург (как она предпочитает себя называть), несмотря на её титулы, не собирается иметь наличную кассу, которая была бы на одном уровне с Котенёвым по размерам его достижений и усилий объёма работы.

Однако, она имеет возможность помочь германцам заново задуматься про Грузинские - Европейские корни и про будущее. Уроженка Люксембурга, выросшая в Германии и Австрии, мисс Хабсбург, есть полиглот и авангардистский скульптор, специализирующийся в больших, предназначенных для улиц, произведений из стали.

Она проживает в Грузии с 2001 года, стала гражданкой, и пытается овладевать грузинским языком («Он улучшается каждый день», - говорит мистер Саакашвили).

Согласно стандартам её семьи, дипломатическая должность в Берлине, воспринимается не особенно уж экзотической. Наследники императора Хабсбурга помогли ускорить ниспровержение Советской Империи, в частности, как лично организовывая, массовый выезд заграницу из Венгрии в Австрию, во время лета 1989, что перфорировало первую большую отдушину в железном занавесе.

Мисс Хабсбург имеет 6 братьев и сёстер, её младшая сестра, Валпугра, - ведущий консервативный политик в Швеции; её брат Джордж, - посол в Венгрии. Другие, братья и сёстры, раньше находились в Европейском парламенте.

Её отец, Отто фон Хабсбург, на сегодняшний день в возрасте 97 лет, один из немногих, кто помнит Австро-Венгерскую империю (его отец, Карл, был последним императором и погибнул, когда Отто был 6 лет).

Отто не скорбит за отречением от престола; освобождённый от этикетов двора, он говорит, что он может позволить себе, назвать вещи своими именами, кого-то «идиот» если он хочет, вместо «Выше Превосходительство». Его дочери, Германский дипломатический протокол, может показаться больше сдержанным.»        Лента из «Экономиста».




Информация:
Австро-Венгерия 1867—1918. монархия,— двуединая монархия и многонациональное государство в Центральной Европе/ В административном отношении Австро-Венгрия делилась на следующие составные части (коронные земли): Цислейтания (земли австрийской короны) Транслейтания (земли венгерской короны) Босния и Герцеговина (с 1908).

March 12, 2010

“Negotiating for Dummies”

Today I finished reading the book “Negotiating for Dummies”. I was expecting a little bit more from this book, but it is totally acceptable when it is your first acquaintance with the negotiation technique. I like, from time to time, to read this kind of books, because it gives me new ideas and explanations about the cause of past events. I like to ponder over the moments of my life when I was involved in negotiations. It can be a person issue or just a business deal, but I still remember them, but only the ones I won or lost. These moments always revive in my mind when I read such books, because I try to understand why I did win or did lose the case. The obscure and uncomfortable feeling of a lost deal is given a reasonable and logical explanation.


The six tips for your preparation before a negotiation from the book:

 Plan your questions in advance.

 Ask with a purpose.

 Tailor your question to your listener.

 Follow general questions with more specific ones.

 Keep questions short and clear – cover only one subject.

 Make transitions between their answer and your questions.

 Don’t interrupt; let the other person answer the question!

March 10, 2010

Run into bad luck


Do you think that “funny” situations like a slipping on a banana peel or dropping the full pot of dinner just 5 min before guests’ arrival happen only in movies? Wrong! It can happen with everyone and at most unpredictable time.
Yesterday, I was cleaning my apartment and was in hurry. I was rushing here and there with a vacuum cleaner and counting minutes before my ride to airport and exactly at the most unfortunate time I managed to cross a bottle of red wine. O, my Goodness!

I had tears in my eyes when I was trying to clean up all the mess. It took 40 min to clean the surface and 5 pails of water.

I not need to mention about the frustration and aggravation over the lost of a bottle of good wine.

My vain attempt to save the destroyed documents. The remains of what once was wonderful wine.



March 9, 2010

The artist is unknown

from the Art festival in Ft. Lauderdale

What do you think aboutthese paintings?



Kathleen Yano Lapso

from the Art festival in Ft. Lauderdale

Wallsculptures. I couldn’t find the artist website, thus I don’t know much about her vision, thoughts and work statement.
There is something Scandinavian in her creations, from the Viking’s time.

Debbie McIntyre

from the Art festival in Ft. Lauderdale

I like these dolls. If look nearer at their faces they look so natural. It must be a lot of meticulous and scrupulous job behind each doll. I admire the designer’s patience. Her each character is a one of a kind creation. Figures are hand sculpted individually from a polymer clay. The costumes are then designed and sewn.



Diana Drake

from the Art festival in Ft. Lauderdale

This artist presents an interesting creation of lamps. Different fantasy shapes and forms of her design.

April W.Davis

from the Art festival in Ft. Lauderdale

The artist has many awards for her representation of nature. April tries to create a window into nature and bring an attention by her colorful work.
Something is eye-catching in her work. I perceive the artist's work as an image of a mixture photo and cartoon drawings.

And yet, these tropical paintings do look unnatural and abnormal in my observation  of nature. It would call it for surrealism. Maybe it was the point, to create “not natural” paintings of nature. Beatty is in the eye of the holder.