A cosmopolitan's short narratives.

“Welcome to the kingdom of my imagination. Welcome to the world of the unpredictable reality. I live in Florida (sometimes in Sweden). My country of birth doesn’t exist anymore (SSSR). I am writing in English and Russian about my day-to-day life and the experience of living in different countries, observation of people’s life, traveling and fashion. Welcome,” jelena717@gmail.com.

December 30, 2011

С Новым Годом! С Новым Счастьем!

Второй день метелицы, снег валит как из ведра. Завтра Новый Год, как здорово! Такой снежный, пушистый, и невинно белый Новый Год, как в сказке.

Желаю Вам всем весёлого Нового Года, счастья, любви и здоровья.

The snowfall

I do not recall when I last saw so intensive snow-fall without interruption  lasting two days. Snowdrifts are two meters high, and it is still snowing. This morning having opened blinders I realized that I could see through the window, because it was covered with snow.

I enjoy this wonderful feeling to be snow-bounded and confided in a little cozy place, watching the trilling dance of snowflakes with a cup of warm tea.

We were unable to ski today, and I dedicated the day to reading English Grammar for Dummies, I believe I need it. For a dinner we went to local restaurant “Pinocchio”, and finished our day with two delicious pizzas and one salad (for me), but I fill so full anyway. I have to impute it to a small portion of “Tiramisu”; I should have refrained myself from it.

December 29, 2011

Снег и ностальгия

Сегодня прекрасный день для писания. Снег безостановочно валит за окном, непроницаемая, белая, пушистая пелена застелила лыжные горки, уставшие мышцы икр дают о себе знать при каждом движении тела. Жаркая Флорида кажется, так далека и непонятна, как будь то её и не было в моей жизни. Ничего остаётся делать, как взяться за перо и черкнуть пару строчек. Сегодня, я немножко в философском настроении, не знаю и к чему это приписывать, толи к чарам бушующей непогоды, толи к приближающемуся празднику Нового Года. Встреча Нового Года, для меня это большое веселье, шикарный праздничный стол, громадная ёлка и ночное катание на санках в Новогоднюю ночь. Детские воспоминания встречи Нового Года ассоциируются с торжественным пиршеством и вызывают ностальгию о моём прошлом, которое так отчуждённо далеко во времени и так глубоко в памяти.
Я люблю проливной дождь, я люблю падающий снег, я люблю чувство ноющего тела изнеможённого от физических упражнений. Странная любовь. А еще, я люблю летать, я до сих пор летаю во сне, как большая белая птица, только вот не расту больше.

Мировые шедевры классической литературы принадлежат русским и английским писателям. Почему-то хочется верить, что климатические условия Англии и России предрасполагают для творческого писания. Проливные дожди и бушующие метели, стали неотъемленными элементами творчества. Мне кажется, что русская современная литература стала вымирать. Ах.., да что я могу говорить о современной русской литературе, когда я русскую книжку не держала в моих руках уже 10 лет.

Как бы там не было, когда у меня будет много времени (наверное, на пенсии), я перечитаю Лермонтова, Пушкина, Толстого, Чехова, Гоголя и так далее. Мне хотелось бы наслаждаться русской классикой до последнего мгновения, данного мне Богом, и погружаться в таинственный, никому непонятный (кроме русского человека), богатый, захватывающий, разнообразный, и заколдовывающие таинственный мир Русской Души.

My first paragliding


Today is a rest –day. So far, I was skiing every day except the first two days, necessary to adapt myself to the high altitude. My new ski-boots have met my expectations, and I believe I ski with more confidence.

Yesterday I even tried paragliding. I’ve never had fear for high attitude, thus I was not so anxious before the jump. The fifteen-minute glide gave me as much pleasure as much disappointment: I liked and I wanted more and more.

December 22, 2011

Tomorrow I am flying to France.  I have two week vacation and I am looking forward to ….sleep all days long.

December 18, 2011



This weekend I dedicated to Christmas shopping and creating a business plan for 2012.

December 11, 2011

Fischer ski boots

Very soon I am going to ski to France. Skiing is a very cumbersome process, a lot of equipment is needed and everything has to fit perfectly. Unpleasant side of buying ski equipment is you have to have a lot of skiing experience to be able to decide whether boots fit right or not. For me, ski boots is the most essential part of successful skiing. Right chosen size, shape, inclination, weight and design of boots makes your skiing process less painful and even pleasant. Whereas wrong boots can make your skiing ordeal. I usually complain a lot on my old-fashion boots and pain which they cause. All my falls and gliding on butt I blame on my rough and bulky boots. Skiing is tough sport, some physical training and skills would help, but a pair of perfect fit ski boots is necessary. On top of it, variety and price on skiing equipment is better here than in France. Keeping this in mind, I went on a mission.

After three full hours of trying dozens of boots I finally made my choice. It became a pair of “Fischer”. I just love my new ski boots. I can’t wait trying them in action in the Alps slopes.



December 10, 2011

Trans-Siberian Orchestra

Yesterday, after work I went to the amazing concert of “Trans-Siberian Orchestra” in Miami. I knew that the group was very popular and I had big expectations. But I have to say that the show, the music and performance exceeded my expectations. It was breathtaking.

Although the event took place in a big “AmericanAirlines” arena, which is not so good facility for music show, everything was super first class. All tickets were sold out.

I was most surprised after I had read biography of the group that the music was the multi-dimensional art form of the rock opera. I do not like rock, but I like opera. The whole idea behind the style was a creation of a progressive rock band that would push the boundaries further than any group before, and the result was phenomenal.

The show took two and half hour and the group even stayed 20 minutes after the show signing autograph for their fans. Very nice approach.


The boomer was the driving home. I took for me 50 minutes just to leave the parking lot and plus one hour back to Fort Lauderdale. Miami is notorious for its awful traffic condition, reckless driving and constant traffic jam.

December 3, 2011

I am as I am

I am extremely tired today, I woke up 4:40 and could not sleep. I was thinking about my situation, about my discussion with the doctor yesterday and tried to adjust to the thought that I am going to be one more month alone.
Tonight I am invited to a birthday party, which is really nice, but it is going to be a short for me. My chronicle lack of 9 hours sleep makes me dizzy. Strange to say, but I do not blame my job, on contrary my job gives me energy. I work in an environment where people like me for my performance and my skills. Whereas other outside of work some people consider me as a poor match, because I came from a poor family and my parents not wealthy, consequently I can’t inherit anything.

I am as I am; I was born this way and I can’t help it.Take it or leave it.

For tomorrow I scheduled a Pilates class at 7am. Crazy, but I like it. I hope I will get a chance to take nice pictures tonight. But right now I am making myself comfortable with the ice-cream.

December 2, 2011

Рутинный осмотр

Вчера была у врача на рутинном осмотре. Врач меня ошарашила новостью, что моя циста выросла, теперь придётся идти на рентген, что бы просветили и точно установили размер. Статистика говорит, что 80% женщин имеет очень маленькие цисты и живут с ними всю вою жизнь, это безопасно, при условии, что циста меньше 4 см. И ко всему этому она добавила, что моя правя грудь, чувствуется через чур напряженной, надо делать монографию. Вот так как вот. Конечно же, ничего страшного не произошло, но всё равно, новости не очень приятные.


Хороших Вам выходных.

November 27, 2011

AlphaXXI

I have seen many unusual cars, but this one takes the price. In “Sawgrass Mill” my interest was caught by a large group of man surrounding a car, which at my first glance I took for a big toy-car. At the second look, I discovered that this a pilot-project for a car from future. A high-tech company is developing a new AlphaXXI and looking for sponsors for its project. If you have a lot many you can submit your interest at contact@investechXXI.com. But for me, I just love the car. I am not a car-fan, but this one is really special. I hope one day I can see this car on the streets of my city.
 






November 26, 2011

Designed bag-trap

Yesterday evening all Americans channels were showing madness of Black Friday. It appears that every year violence and fighting are increasing. Crowed of shoppers is getting so out of control that security guards have to use pepper spray and detain people. I did not go last year and restrained myself this year too. I do not want to fight or verbally abuse your “fellow citizens” for each piece of discounted merchandise.

However, today was a nice day for shopping. I slept until 9pm, did my Pilates class and after nice lunch my girlfriend Kajsa and I went for shopping to Miami. I have to mention that it was Kajsa’s birthday and she wanted to spend the day shopping, eating out and enjoying all wonderful things which we are affordable.

I did not spend a cent yesterday, but it was compensated today. We stumbled over a 40% sale on designed bags in “Nordstrom” which rendered my common sense disappeared. After three hours of walking around as a mouse around cheese, anxiety and despair over my shortcoming on design bags, I bought a bag. It is a very classy, timeless, stylish “Dolce Gabbana” creation. Feast today, famine tomorrow.

By the day end we went to a nice local restaurant ”Kitchenette”, which I highly recommend. The food was fabulous.

November 25, 2011

Всем привет.

Всем привет. Долго не писала, потому что просто не хватало времени, да и сейчас его не так уж много. Я очень много работаю, каждый Божий день; и когда нет просвета, то просто опускаются руки писать. Каждую сводную минуту я стараюсь посвятить физическим тренировкам, для укрепления спины и плеч, которые начинают сдавать из-за каждодневного десятичасового сидения перед компьютером.
Сегодня большой день в Америке, вернее вчера был очень большой праздник: День Благодарения. А сегодня, «Чёрная Пятница». Вчера все кушали индюшку, а сегодня, «шопинг», все как угорелые гоняются за уцененными товарами. А самое главное, что моё предприятие закрыто, и я свободная на целых ЧЕТЫРЕ дня. Хоть отдышусь немного.

На работу не жалуюсь, несмотря на то, что очень большие нагрузки; мне это даёт заряд энергии. Завожусь с утра как пропеллер, и гоняюсь целый день за «нехваткой материалов». В принципе, занимаю тем же, чем я занималась в Швеции, только компания в другой сфере бизнеса.

Вчера, добрые люди с работы, узнавши, что я осталась на праздник совсем одна одинёшенька, пригласили меня к себе домой на праздничный обед. После обеда, как всегда, было много сладостей.
Постараюсь писать почаще и не делать таких больших перерывов между моими заметками.


October 22, 2011

“Grey Goose” would not fly in tornado.

This week was not so brilliant. I was constantly sick. No so much, but a little bit here and a little bit there. I had not exercised for the whole week and I am not sure if I am able to do it during this weekend; a combination of a laziness and listless. The weather got cold and I even wore a pair of boots.


We had a tornado warning and the next day, driving in morning, I saw a tree ripped out by the power of nature. That it was extremely dark, rainy and windy, my car was wobbling with the wing. Nevertheless, I was able to go to work and I forgot the incident until today. My peer, who had been absent for a couple of days (I thought he was sick), came back to work and described the devastation which the tornado coursed in his house. He lives in an area, just 15 miles from my home. Listening his story, I could not imagine the tragedy which happened in his neighborhood, but did not affect mine. It sounded weird that the tornado was so peculiar local.

Today I am going to my neighbor’s birthday and look at my present!

October 16, 2011

Современные стрекозы и муравьи кретины.

За окном проливной дождь. Три метра балкона разделяют меня от белой стены тропического дождя. Периодические завывания ветра придают драматический тон. Улицы пусты, и небо, обычно наполненное тропическими птицами, непроницаемо серо и могущественно в своём одиночестве. Я открыла балкон и наслаждаюсь редкой прохладой свежего воздуха. Успокоительные звуки проливного дождя наполняют всю комнату. Тяжелые быстрые капли отбивают свой ритм на перилах балкона. Гармония. Спокойствие. На мгновение мир остановился. Как можно описать чувства, которые переполняют твою душу? Как можно описать чувства, вызванные природным явлением, которое так хорошо знакомо всем, и которое воспринимается по-разному в зависимости от ситуации?

Сегодня получила записку от одной местной подруги, которая приглашала меня недавно на веселье. Я культурно отказалась, к тому же, я была уже приглашена, и я обычно держу своё слово. Так вот, записка гласила, что я, чересчур много работаю, и многие из моего окружения считают, что я стала вялой, апатичной и не интересной. Может это так, но я ещё не встречала человека, который после 50 часовой недели, чувствовал себя окрылённым на вечерние развлечения. Если у меня была бы возможность, от случая к случаю, занимаясь деятельностью, которая бы приносила нормальные доходы, я бы, наверное, чувствовала себя меньше усталой. "Всё хорошие, достаётся большим трудом".  Хотя, эта избитая фраза, уже не присуще современному стилю жизни. Самая большая «работа», беззаботных стрекоз 21 века, создать имидж занятости, что бы выглядело лучше в глазах окружающих.

На ум приходит стих - «Попрыгунья стрекоза, лето красное пропела…» Эта сказка устарела. В наше время многие стрекозы прыгают круглогодично и зима им не помеха. Муравей, в наше время, выглядит как полный кретин.

Ну и что, а мне и так хорошо.

October 8, 2011

A lovely birthday

Yesterday I had such a fantastic evening; I was invited to a birthday. A.’s birthdays are always subjects of esthetic admiration. A perfect house with an ocean view, private beach, valet parking and design furniture. Even her dog (a she-dog), rescued from an animal house, and given as a present on her birthday looked nobler than she looked last year. I remember the little puppy without paper, no breed and without good parents, peeing everywhere, fighting with cats and disobedient to command.  Now the dog listens to commands and moves with much grace and elegance. It seems to me everything that goes through her hands come out perfect. The table was served perfectly and all homemade food was delicious.  A.’s party consisted of a group of people with different cultural background and diversified interests which brought piquant atmosphere and interesting subjects to discuss.  I was surprised I was able to stay until 11:30 considering my insane early waking that morning. Fresh ocean breeze and hundreds of candles made atmosphere relaxing and enjoyable.  In anticipation of amazing scenery I brought my camera and of course I forgot to put in a memory card, typically. I had nothing more to do than to use my IPhone to take pictures of the laid table with colorful food. No pictures on me this time, I felt tired and I was improper dressed, because I came straight from work that my picture would spoil the beauty of environment.

October 1, 2011


Так много хочется сказать, так много хочется написать, а времени и сил нет.
Вчера, моя подруга пригласила меня пойти в ресторан поужинать, что впрочем, очень хорошая идея. Но всё так затянулось, что только в 10 вечера мы смогли заказать ужин. Танцевальная музыка, просто разрывала уши, еда была безвкусная, и всё было, как в тумане. Я была такая уставшая, что даже по-русски, я не могла связать два слова. Вечер пятницы, не очень удачный день для таких мероприятий. Вчера, после работы, я специально не заезжала домой, что бы ни свалиться в постель, а сразу же поехала на девичник. Но усталость берет своё, и у меня всё поплыло перед глазами. Да, хочу сразу уточнить, что алкоголь я не употребляю (у меня очистка на один год) поэтому, поплыло перед глазами от усталости, а ни от алкоголя. Потом мы ещё зашли в бар, я сразу же примостилась на удобном диванчике со стаканом апельсинного сока и чуть ни уснула. Приехала домой после полуночи, пока умылась, сняла макияж, почистила зубы с перерывами на интересную программу, уже было 2 часа ночи. Сегодня едва поднялась в 9 утра, уставшая, как будь-то, я всю ночь пьянствовала. После часовой тренировки пилатусом, я свалилась уставшая в постель, в надежде, набраться сил на йогу, которая была запланирована в 4 часа. На йогу так и ни пошла. Попытка взбодриться большой чашкой кофе, не принесла результатов, и я просто провалялась на диване. Хотя, затеяла стирку одновременно.

Вот так, вот, а сейчас, я жду свою подругу, с которой мы договорились поужинать, но она задерживается по семейным обстоятельствам и у меня появилось полчасика черкнуть эти строчки. Надеюсь, что сегодняшний ресторан будет лучше, чем вчерашнее заведение.


September 18, 2011

Желаю всем хорошего воскресенья.

Очень замечательно, что один день не похож на другой.

В прошлое воскресенье я встала «не стой ноги», наорала на мужа, переела завтрак перед тренировкой Пилатуса , так что не смогла толком тренироваться потому, что геркулесовая каша встала в горле после усильных упражнений мышце живота. А вторую половину дня просидела перед телевизором, просмотрев все программы по поводу террористической атаки 2001 года в Нью-Йорке. Конечно же, надо добавить, что в прошлое воскресенье было десятилетие этой ужасной трагедии. Все телевизионные каналы в Америке, только и показывали передачи на эту тему. Уже столько сказано и написано на эту тему, что, кажется уже ничего больше и добавить. И всё же, когда я наткнулась на очень объективную и насыщенную фактами программу на National Geographic канале, я просто не могла оторваться. Без привирания, оскорблений, язвительных комментарий или злобы, создатель программы непредвзято описал все факты и историю жизни всех участников этого ужасного акта. Оказывается, пилоты-террористы, были очень образованные и умные инженеры, которые получили своё образование в Германии. К сожалению, эти люди не смогли найти своё место в Германском обществе, поэтому они и стали лёгкой религиозной добычей в руках основателях и организаторов этого гнусного акта. Эта зловещая идея зародилась ещё в 1991году, и приготовление заняло 10 лет. Короче говоря, попустить эту программу было не возможно, несмотря на то, что это заняло шесть часов моего воскресенья. Исторические фаты надо знать. Историю игнорировать нельзя, даже если иногда просто хочется вычеркнуть её из памяти. Мы должны знать и помнить наши поражения, что бы этого не повторилось.

А сегодня, вот уже следующие воскресенье. Как время летит. И вот сегодня, всё хорошо, я стала «с той ноги», отказалась от завтрака и тренировалась всё утро. Пришла домой, голодная как волк, проглотила три бутерброда с сыром и колбасой и уселась перед моим компьютером.

Желаю всем Вам хорошего воскресенья.

September 10, 2011

Взрослый зоопарк

Некоторые шутки или уморительные ситуации жителям Запада просто не понять. Каждое утро, по дороге на работу я слушаю развлекательные программы по радио, которые заряжают меня на мой рабочий день, по крайней мере, хватает, что бы пережить, обязательные совещания в 7:30 утра. Последняя история притянула моё внимание своей абсурдностью: -

Молодая мама устраивает большое пиршество по поводу юбилея «1 год» её сына. Приготовление к пиршеству началось 6 месяцев назад, когда ребёнку было только 6 месяцев. Мамаша наняла затейников и пригласила сына друзей ( Каких друзей?? Шести месячных новорождённых младенцев? Абсурд!). Одной частью развлекательной программы, первая встреча с четвероногими друзьями. Амбициозная мамаша заказала показ и физическое соприкосновение (в форме гладить, хлопать, щупать и как вам угодно) с разными животными, доставленных из локальной деревни. Так вот, весь вот розыгрыш, заключается в том, что организатор вечеринки позвонила хозяйке и сказала, что животные отменяются по гигиеническим причинам и так далее. Конечно же, молодая мама ударилась в панику и на полном серьезе плакала от душевного расстройства, при этом обзывая организатора не хорошими словами. Даже угрожала подать в суд. Но потом всё раскрылось, что это была злая шутка и что, мол, всё идёт по плану.

Все долго смеялись над розыгрышем.

Я, долго рассуждала, что я чего-то недопонимаю в этом мире. Белиберда, какая та. Все эти усилия, затраты, время, деньги, что они принесут этому младенцу, который только нуждается в близости своей мамы? Я понимаю, что это праздник для взрослых, тогда зачем это всё шоу с местными животными и, что бы младенцы их смогли потрогать и погладить? Ели уж очень много денег, и не куда их деть, одари тех детей которые умирают от голода или отдай деньги нуждающимся. Это и будет самый наилучший подарок твоему сыну, который будет гордиться деяниями своих родителей, когда он станет старше. Наши действия и повеление формирует характер наших детей.

Меня беспокоит факт, что написание этого маленького абзаца на русском, заняло больше времени, чем я писала бы это на английском. Мой русский стал кокой то нескладный.

September 7, 2011

Botox

Even though it is 8:53PM and it is too late for my writing, I can’t hold myself from throwing a couple of lines about today’s discussion in canteen. The subject was dedicated to Botox and its benefits. I am always stunned when I hear it, not about the subject as such, but about the acceptance with which the Botox is taken. People, whom I would not allude to, even in my wild imagination, are using Botox and talking about it openly. Lenience of usage of Botox in Florida is so widespread that I feel like I am missing something. My face therapist has already twice offered me Botox, but I am still refusing. Maybe it is time.  Who knows…  I do not feel old, I feel like I am getting younger, and I do not see the marks of ageing in my face. However, we are always blind when comes to our flaws. I am still perplexed by the fact that somebody, whose manner, appearance, taste and style do not comply with my perception of someone who uses Botox, has done it numerous times. Well, it is cheaper here than in Europe, maybe I have to reset my mind and start looking at it differently.

September 4, 2011

The benefits of green tea.

Did you know that you can prolong your life simply choosing your daily drinks wisely? People in our modern society don’t pay very much attention to historical facts and completely ignorant about old traditions, especially when it comes to healthy eating and drinking. I am exceedingly surprised how the younger generation is thoughtlessly adapting every new way of living without questioning it and is completely ignoring old proven traditional medicine. As the cliché goes, a parent’s life should still be a great royal model for their kids, but nowadays it isn’t.

Humankind had been existing on our planet for the last four thousand years, while modern medical treatment came into our lives 50 years ago. But still, not all nations have abandoned the old proven traditions. Chinese have been using green tea as a treatment for everything from headache to depression since ancient times. Today, modern cogent scientific research has proven the benefits of green tea, such as reducing the risk of cancer, lowering total cholesterol levels, and preventing rheumatoid arthritis, cardiovascular disease, and infection. Many people are using the bitter taste of green tea as a pretext for not drinking it. Bitterness is a result of poor preparation, and in addition, you have a lot of tastes to choose from, but you need to bring yourself into the magical world of “Teavana” where you can find the flavor you like.

There are different kinds of green tea which I would recommend. My favorite is ”Sencha.” The name comes from the way this tea was originally drunk.

The leaves are first steamed and then hand-rubbed and dried. This is the most popular kind of tea and its use is wide-spread in China and Japan. This tea contains of a high percentage of caffeine, tannin, and well-balanced vitamins. It is particularly rich in vitamin C, -because of the way it grows and is treated during harvest. I love “Sencha” for its aroma, taste, noticeable energy, and the tranquility that I experience when I drink this tea.

It is very important to follow the brewing instructions for each tea; otherwise it might be too bitter. You need to heat water to 175F and brew the tea for 1 or 2 minutes, depending on the tea. Water boils at 200F; and therefore it can be tricky to achieve the right temperature. I usually put two pieces of ice in a strainer on the top of the tea which diminishes the affect of boiled water.

So start drinking green tea now and enjoy the benefits of this universally acknowledged drink!

September 3, 2011

Labor Day


This Monday is going to be the first Labor Day that I've ever noticed in my life. The Labor Day is a day off in the US, thus it gives me an additional day of rest. You start to appreciate what you have when you lose it.

I just came home from my pass of Hot Yoga and enjoying my Starbucks coffee in front of my computer. Blogging goes slowly, because some other things have to be done first. Anyways, live is going on and I missed my farther birthday the day before yesterday. Shame on me! I remembered it in the morning but as soon I dived in my ocean of work, I forgot it. But I did call to him yesterday, he sound so distant and sad.

August 29, 2011

The mundane Monday

Nowadays, I seldom open my computer during weekdays.  I just do it when I really have to. I was surprised by a strong longing to throw a couple of lines to my blog. Remarkably, I still have some energy after 11 hours of work. I usually wake up at 5:45 and come home at 7pm. Tomorrow I will do my hot yoga, it is going to be so nice to stretch my body after long hours of sitting in front of computer .

August 28, 2011

The hurricane Irene has slighted Florida

The hurricane Irene has slighted Florida and moved to the north along East coast. No hurricane for me this time either. Two days prior the hurricane I saw on national TV the chaotic mandatory evacuation which was called out by many states. At the end of the story, everything ended up without catastrophe, which had been predicted by TV. The hurricane Irene was not even on level one. Some people have died, because they ignored the warning and went out in the ocean during hurricane, what a stupidity. You can’t play around without Mother Nature, it can cross the whole planet in a second, but some people still do not get it.

I did my Yoga today and the rest of the day I am planning to spend preparing for the coming work week. In addition I have to do all mundane chores which you can’t skip it. I know that I had not been diligent during past weeks when it comes to the writing. I blame on my work. I really work a lot, but I like it.

I have a couple of articles, which I have not published yet, from my latest travel, but they are on Russian and quite big. I will do it someday.

August 22, 2011

A hurricane warning.

Today I got news, South Florida got a hurricane warning! This is my third summer and I’ve not yet encounter a hurricane. Apparently, this time it is very serious. It is suppose to come on Friday. We bought water, lantern and food cans for a week head. We prepare ourselves for a week without electricity, TV, internet, gas, water and air conditioning, the latest is really tuff. I am a little bit excited but worried too. You never know how it will turn out. People, especially who have houses, prepare themselves as to a war: acquiring shutters to cover windows, taking inside garden furniture, buying water, filling in cars (gas went up), etc & etc and etc. My company is going to close too. Some kind of unwelcome vacation. If I will manage to take pictures on this spectacle of nature, I will publish as soon as internet access is back.

July 31, 2011

Толи слёзы, толи смех.

Недавно, одна из местных жительниц поделилась со мной шуткой. К сожалению, многие американцы так о нас на самом деле так и думают.
Русская семья в представлении американской:
- Дорогая, я дома!
- Почему так поздно?
- По дороге медведь ногу вывихнул - пришлось водкой отпаивать.
- Садитесь все! Давайте выпьем водки.
- Мам, я пойду поиграю с медведем .  
- Хорошо, только с начала выпей водки. - А где наш дедушка?
- Он вторую неделю стоит в  очереди за талонами на талоны.
 - Хорошо, что он перед этим выпил водки. И ты без дела не сиди – тоже выпей водки.
- Ладно, иди, погуляй, сынок, и не забудь написать вечером отчёт КГБ!  А по пути домой не забудь купить водки - она заканчивается.
- Дорогая, что-то жарко. Выключи, пожалуйста, атомный реактор.
- Сейчас водку допью и выключу, а ты пока сыграй на балалайке.

Я, прочитавши эту мрачную шутку, только могу добавить, что многие шведы имеет точно такое же представление о русских.

July 27, 2011

Работаю, работаю, работаю.

Работаю, работаю, работаю. Что можно ещё сказать, и где можно взять силу на писание, когда надо вставать в 5:45 утра, что бы быть на рабочем месте уже в 7:30. Работаю до пяти, а когда  и дольше, дорога назад, благодаря интенсивному движению в Майями, занимает час, а когда и полтора. Но я не жалуюсь, мне нравится стабильность, возможность развиваться и приносить пользу  предприятию.

July 17, 2011

Коста-Рика

Только что приехала из Коста-Рики, моё второе посещение этой страны. Моя первая поездка была связана с йогой, а на этот раз мы посетили наших друзей, которые купили себе ранчо на южно-западном побережье. Конечно же, проживая у местных жителей, предоставляется уникальная возможность интимно ознакомится с местной культурой, традициями и домашней кухней. В Коста-Рике, местное население каждодневно питается рисом, фасолью и разными корнеплодами. Разнообразное количество невиданных фруктов, растущих везде, как сорняк (или как подсолнухи на Украине) приносят колоритное разнообразие и вкус, традиционно аляповатой кухне.

Локальная забегаловка, с обязательными чипсами и  фасолевой закуской.

Самое прекрасное в Коста-Рике, это конечно же, потрясающая природа и тропические леса-заповедники. Если вам приходил вопрос, во время просмотра фильма «Парк Юрского периода», где во всём мире можно найти такую дикую тропическую природу и марину, то вы уже можете представить захватывающую красоту Коста-Рики, потому что этот фильм снимался там.

Удобно примостившись, на симпатичную ветку-пенёчек на берегу пляжа, я решила позировать перед камерой. Вдруг, откуда ни возьмись, накатилась огромная волна и окотила меня сзади, на забавление местной публики.


June 26, 2011

Париж

Я не могу собрать свои мысли и описать моё впечатление о Париже. Мысли разбегаются в разные стороны из-за раздражающего ощущения, чего-то незаконченного и непонятного. Три дня в Париже только разожгли моё любопытство об этом странном городе. До моей поездки, я наслышалась много разных историй, как о прелести и романтике сказочного Парижа, так и о высокомерии его жителей, грязных улицах, и пропитанных затхлым потом зашарпанных вагонов метро. Я могу добавить, из своего личного опыта, что движение в Париже сумасшедшие и иногда быстрее дойти пешком, чем брать такси. Постоянные пробки, аварии и перекрытие дорог из-за приближающего картежа высокопоставленных личностей (а их по видима очень много в Париже), не оставляют вам другого выбора, как ознакомится с местным метром. Очень удобно, быстро, грязно, с разными гармонистами бандитского вида, вымогающими деньги с одиноких пассажиров. Если вы знаете, как правильно себя вести в джунглях большого города, тогда Парижское метро самый дешёвый и быстрый способ передвижения, включая дорогу в аэропорт.

Сена

Теоретически я провела три дня в Париже, но в реальности только один. Первая половина первого дня была посвящена перелёту и утомительной двух часовой езде в такси до гостиницы, где нам пришлось ждать еще два часа, потому что комната была не готова. Мы остановились в гостинице среднего класса «Novotel», с поршывой кухней, но зато близко расположенной к Эльфелевой башне. Немудрено, что так только мы закинули сумки, мы сразу же отправились посмотреть на эту знаменитую достопримечательность. Башня как башня, красивая, большая и очень высокая. В таких случаях, я всегда восхищаюсь талантом инженеров, которые смогли построить такое внушительное сооружение, при тогдашних условиях и в то время доступной технике. Наверх мы не поднялись, потому что надо было стоять час в очереди за билетами, а времени было в обрез.

Триумфальная арка

Мы прогулялись до самой главной улицы Парижа, Де Шанс Елисей, которая заполнена толпой толкающихся, куда-то спешащих, людей и фашинабельными дорогими магазинами. Мы добрались до «Триумфальной Арки» и развернулись домой.
 Версаль


Второй день я посвятила посещению Версаля. Спонтанно, я бы выпалила: громадные очереди, баснословная давка во дворце, симпатичный дворец  и потрясающей, ни с чем ни сравнимой красоты сказочный парк. Я вам очень рекомендую запастись спортивной обувью, или взять в прокат велосипед или арендовать ваганетку гольфа, потому что парк огромный, и этот парк и есть жемчужина всего Версаля, не посетить который, это просто культурное преступление. Несмотря на то, что я провела четыре интенсивных часа в парке, мне удалось увидеть только крошечную часть миниатюрных дворцов, построек, фонтанов, сказочных садов и палисадников, которыми насыщен парк Версаля. На следующую поездку, буду планировать полных два-три дня для такой прелести.
Версаль


В последний день нашего пребывания, мы посетили музей изобразительных и прикладных искусств, «Орсе». Музей «Орсе», который рассоложен на левом берегу Сены, предоставляет вам уникальную возможность насладится одним из крупнейших в мире собранием французской живописи и скульптуры периода 1848—1914 года. Основу коллекции, составляют работы импрессионистов и постимпрессионистов. Опять-таки, при входе, простояли полтора часа в очереди, но зато, как только мы вошли в середину, мы сразу же забыли про все очереди и неудобства. Самая постройка музея напоминает старинный французский замок, с роскошной декорацией и захватывающей потоковой лепкой. Мраморные статуи и произведения искусств расположены в свободном стиле, это усиливает чувство пространства и воздушности. Забудьте типичные ряды выставок со стандартными рядами скульптур, музей «Орсе».  напоминает сказочный замок, который внезапно покинули хозяева. Яркие лучи света, пробиваются сквозь стеклянный потолок, освещают произведения искусств, подчёркивая утончённые линии мраморных шедевров. Я просто не хотела покидать это здание, впечатление о котором осталось в моей памяти, как воздушный храм, наполненный красивыми созданиями мирового искусства.

Версаль


Очень жалко, что у нас не хватило времени осмотреть весь музей, зато на этот раз, я культурно просветилась в разнице между двумя знаменитыми импрессионистами, проживавшими в одно время: Claude Monet and Edouard Manet. Как обычно, в таких местах, снимать не разрешается и поэтому мне только остаётся передать моё впечатление словами.

Версаль


После обеда, мы помчались в аэропорт, на этом, моё первое знакомство с Парижем и закончилось. По моему мнению, прелесть Парижа заключается в том, что современный Париж (грязноватый и надменный над не парижанами) умудрился очень хорошо сохранить все достопримечательности, с исторических времен Французской славы. Бесчисленные музеи, переполненные шедеврами мирового искусства, театры, архитектурные постройки, фонтаны, мосты, сказочные парки и много много всего, что придаёт Парижу сегодняшнюю уникальность. Обидно, что во время Октябрьской революции, русский народ полностью растоптал свою историю и сравнял с лицом земли исторические достопримечательности Великой России. Французы в этом плане нас за пояс заткнули, хотя Матушка Россия была также велика при Петре как Франция при Людовике.

Версаль

Париж остался для меня загадкой.


June 25, 2011

I am in Paris!!

The Eiffel Tower


The Triumphal arch

June 20, 2011

Hej Kajsa,

Nice to hear from you! Tomorrow we are flying to Paris. It is going to be a first time in my life. I am excited about it and want to see as much as possible. When we are back, I call you. Say Hello to your family and Happy Midsummer!!

"Прелести" перелётовили или американский контроль безопасности.

Наконец-то, я добралась до Швеции, мой перелёт прошел хорошо. На этот раз, на моё удивление, никто из пассажиров не кашлял и не пчихал. Хотите верьте, хотите нет, но за последние время, во время перелётов из Скандинавии в Америку, я, каждый раз, подхватывала какой-то грипп или вирус, из-за простуженных пассажиров, которые усиленно кашляют во время всего перелёта, этим заражая окружающую публику. Циркуляция воздуха дальних рейсов, обычно, очень плохая, и как бы ты ни старался, прикрывая свой нос и рот, при каждом надрывистом кашле рядом сидящих простуженных пассажиров, тяжело уберечься от вируса.

Зато на этот раз, я стала жертвой усиленного контроля безопасности, сотрудники которого испробовали на мне последние новинки техники по борьбе террористами. Для начала, меня прогнали через новые просвечивающие турникеты (вы наверно уже наслышались горьких шуток про систему сканеров, которые просвечивают пассажиров до «в чём вас мама родила»). Этого было не достаточно для рьяных безопасников, которые меня к тому же ощупали (ручной досмотр), наверное, в страхе, что просвечивающий сканер пропустил арсеналы оружейных запасов, спрятанных в моём бюстгальтере. Но подождите, это ещё не всё, напоследок, бдительные сотрудники службы досмотра протестировали мой компьютер на биологическое средство массового уничтожения.

Да уж, мои перелёты потеряли бы всю свою прелесть без этих колоритных процедур контроля безопасности.

По этому поводу, я наткнулась на интернете популярный ролик разозлённых американских пассажиров.

http://www.youtube.com/watch?v=RgqPmDpUv10&NR=1

Тогда как, германские граждане, в протест, уже начали бегать голышом по аэропорту.

http://www.youtube.com/watch?v=Ew99IPTXCiA

I am in Sweden



June 14, 2011

Lack of a good dermatologist in Malmö.

You can say whatever you want about American healthcare system, but America does have good specialists in the medical field. As far as I can remember I’ve had some itching, red spots on my trunk which gave me a lot of discomfort and irritation. It was obviously, I need a dermatologist. To get an appointment at dermatologist in Sweden can be a big project, you need to go to a local nurse, who has to refer you to a district house doctor who has, in his turn, refer you to a dermatologist. It is not bad enough to go through  this expensive, time consuming and tedious procedure, you have to also be able to persuade the involved medical personal to pass your errand on to the next link in this bureaucratic carrousel.

I went through this absurd process numerous times during my decades in Sweden. The itching was in and out and it was not pretty.

For some mysterious reasons I had always ended up with the same dermatologist from Slottsstadens Läkarhus in Malmö, who sent me home without any answers regarding my skin problems. He could not even see the Rosacea, the most common skin disease when it comes to face. Ones I even took close up pictures and showed him, he could not see anything!!!!

I tried to change him, but every time when I got a new referral from my local house doctor I ended up with him again. It looked like there were no other dermatologists in Malmö.

I think in this situation, as a professional, he at least should try  to do a biopsy, or send me to another dermatologist for the second opinion or take samples and send them to lab and so on. He did nothing is this matter.

Finally, here in Florida, I found a good dermatologist; the biopsy was taken, the analysis was done and the disease was identified.

I feel so furious about all the idle visits to this unskilled dermatologist  from Slottsstadens Läkarhus in Malmö, lost of the valuable time when my skin problem could be treated, and the most of all, he did not pay attention what I was saying and I got an impression he did not trust me, as I was inventing my problems.

June 8, 2011

Life is going on ...

If not for somebody else, at least for myself I have to update my diary. Life is going on and even though I think nothing particular has happened, some interesting events have occurred.

For the latest time I put myself into Pilates and its intensive training. My teacher, a renowned person in Pilates, put me back to square one. “Even though you are in pretty good shape, your body is misaligned and you need  lots of work to correct it,” her words sounded as a verdict.

With that she prohibited me to do my yoga, jogging and any other activities which can possible sabotage her meticulous work. Looking back after two weeks, I see a little bit of changes not so dramatically big though. I have also gained two kilos and feel fat.

The other thing that I have to mention, I have done my first confession in my local church. I am a Christian, but I seldom go to church, just when I feel for it. Yesterday it was that moment when I went to church and had had unbundles desire to confess. Father Spiro was kind to me…

What else? O, yes, last weekend we had some folks at our house and I had decided to spoil our guests with Russian food. There is a store close to Miami where you can find a lot of Russian specialties, Russian caviar included. I have not been there before and I was surprised by variety of Russian food. I went overboard with Russian caviar, meet, dry beef, salami, champagne etc,etc&etc and bought more that I had ought to. However, I was more astonished when half of our guests did not even touch the caviar. Nevertheless the dinner went well, and by midnight all happy and merry went home.